Depuis notre retour en France, on assiste à une explosion de vocabulaire de notre petit presque grand, souvent très drôle.
Florilège
- "Eliot, il s'appelle comment ton papa?
- Euh...
- Ma?
- Euh...
- Marcel?
- Nan!
- Marc?
- Nan!
- Il s'appelle comment Papa?
- Elle est la Segoyene!"
[certes]
- "Maman, eye fait toujou' des bêtises"
[hum!]
- "Dépé toi, dépé toi!"
[= dépêche toi, dépêche toi, et là, t'as pas intérêt à trainer!]
- "Se nen ta pas"
[=t'en vas pas, oui, j'ai eu un mal fou à comprendre]
- "Seusseuplait Papilain"
[=s'il te plait Papilain]
- "Enco' un laloute Micky plize"
[=encore un yahourt Mickey s'il te plait]
- "Va p'end'e ye t'ain tous les 2 avec Capa
[On va prendre le train tous les 2 avec Gaspard]
- Pour aller ou?
- A Tokoyo tous les 2 avec Capa"
[shootant dans un ballon] :
- "O 'até!"
[de nouveau] :
- "O zut!"
[trainant une chaise] :
- "Pa'don Mamidith, ye passe!"
- "Eyo, i ya yes mains dégueu"
[oups]
- "O med', ye tombé yes magnets"
[re-oups]
- "Fais kampai"
[reste 2-3 mots de japonais...]
- "Allo? kore, ca ma'che p'us"
[encore un petit mot de japonais, merci Skype et les si nombreux bugs...]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire